中国語ナレーション
中国語ナレーターのご紹介を致します。男女共に、綺麗な中国語で評価の高いナレーターを厳選致しております。中国語は特に難しい言語であると言われています。そのため、発音・声調のしっかりとした聞き取りやすいナレーターに依頼することが重要です。プロの喋り手による中国語の響きはとても美しく心地よいものとなります。料金等については、お気軽にご相談下さい。
Fei(フェイ)北京語:スタジオ収録と宅録可
中国北京市出身。極めて正確な中国語(標準語)を有するプロのナレーター。北京出身の訛りのない美しい発音力があり「聞き取りやすさ」「伝わりやすさ」の強みから中国語講師としても高い評価を獲得している。
ビジネストーンからアニメボイスまで幅広いバリエーションで対応可能。またビジネスレベルの日本語力がある為、顧客要望に応じた各種対応も可能。ナレーターとして10年以上の経験を持ち、実績は300件超。中国語検定HSK公認単語アプリを始め、製薬・製造・銀行・教育・行政まで非常に幅広い商業案件を展開している。
叶 韵(ヨウ イン)広東語・北京語:スタジオ収録と宅録可
広東語・北京語どちらのナレーションも担当することが可能。可愛らしさの中にもはっきりとした活舌で落ち着いたナレーションです。CM・キャラクターボイス・各種MCまで幅広く対応可能。
『天空のエスカフローネ』 メルル役吹替、ネットサイト大雜熔『苺ましまろ』 伊藤千佳役中国語吹替、白噪ラジオ:サイト専用システム音声と女性アバター音声吹替、外国映画の中国向け宣伝CMナレーションやバーチャルアイドル役吹き替えなど多数の経歴あり。
斉 中凌(サイ チュウリョウ)北京語:スタジオ収録と宅録可
中国北京市出身。ニュース読みなど正確な安定感のある読みが定評です。2011 年にサイマル・アカデミーの同時通訳科(中国語コース)を卒業。同年、通訳者としてサイマル・インターナショナルに登録。日本語⇔中国語の通訳・翻訳、ナレーション(宅録)、MC。2002年度からNHK国際放送局中国語センターのアナウンサー・レポーター。2019年度~2022年度、NHK国際放送局ネットチャンネル「華語視界」のニュースキャスター。
NHK中国語ラジオ講座「毎日中国語」に音声出演。ナレーションの作品は400作以上。目指す目標:暖かい声で心の橋をかけること。
王景掲(オウ ジンケイ)北京語:宅録のみ
北京在住。爽やかなタッチで聞き心地の良い声質が特徴です。パーソナル ポッドキャスト「ホワイト ノイズ ラジオ」が高い評価を受ける。「あなたの世界を通り抜けて」景東広告吹き替え、PGCシリーズ「花火の庭」の吹き替えを務めた。大ヒット映画「走れブラザー」の吹き替え作業に参加。
Tencent Gamesのプロモーションフィルム「All God of Destruction」の吹き替え。「春雨歩数計」アプリのプロモーションビデオとアフレコのデザイン。映画「ダイバージェント」のバイラル予告編と吹き替えを作成など多数。
胡 興智(コ キョウチ)北京語:スタジオ収録と宅録可
中国語の講師であり、数々の中国語に関する本を出版しわかりやすいナレーションも定評。聴く中国語ナレーターとしてもおなじみ。中国語を勉強している日本人であれば、必ず教材から声を聴いているはず、わかりやすく綺麗な発声が特徴です。
『はじめての中国語会話表現600』(語研)、『高校生からの中国語』小渓教材研究チーム(白帝社)、『わたしの中国語』(白水社)、『チャレンジ中国語(入門編)』アスク出版、『中国語で短編小説を読もう!―天下無賊』語研、『読み切る中国語古典 三国志演義』NHK出版、企業宣伝プレゼンテーション(スバル自動車)、NHKステップアップ中国語2020ゲスト出演など多数。
<お問い合わせ>
お問い合わせの際、下記についてお知らせください。
1.収録内容
2.ナレーション原稿(Word・PDFファイル)
※印刷物やコピー原稿はお受けできません。
3.収録の時期
4.録音スタジオの所在地
5.ご担当者様の連絡先
※料金等はお客様には安心してご依頼いただけますように努力いたしております。